Зручний спосіб транслітерації прізвищ та імен

Завантажити оригінали документівРозмір
Файл Приклад заяви для студентів14.02 КБ

Звертаємо Вашу увагу, що студенти та випускники для отримання двомовних документів мають подати до деканату заяву, що підтверджує транслітерацію їх ПІБ. При написанні заяви вони можуть посилатися лише на закордонний паспорт або постанову КабМіну про транслітерацію від 2010 року. Ніяких вигаданих прізвищ та імен бути не може!

Зручний спосіб онлайн транслітерації прізвищ та імен з української на англійську згідно з чинною Постановою Кабінету Міністрів України від 27 січня 2010 р. N 55 «Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею».

Скористатися даною програмою можна за посиланням: http://ukrlit.org/transliteratsiia

Якщо ви помітили помилку, виділіть слово, що містить цю помилку та натисніть Ctrl+Enter. Дякуємо за вашу допомогу

Scholarly Lite is a free theme, contributed to the Drupal Community by More than Themes.